From 3100e12fcea8ed0b8779680247ea8a7d07ec9de1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kas=C4=B1m?= <47263076+kutsaltotem@users.noreply.github.com> Date: Thu, 7 Nov 2019 14:18:21 +0300 Subject: [PATCH] Delete unobot.po --- locales/unobot.po | 549 ---------------------------------------------- 1 file changed, 549 deletions(-) delete mode 100644 locales/unobot.po diff --git a/locales/unobot.po b/locales/unobot.po deleted file mode 100644 index 71ec34a..0000000 --- a/locales/unobot.po +++ /dev/null @@ -1,549 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: uno_bot 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: uno@jhoeke.de\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 14:21+0800\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kasım @Holytotem \n" -"Language-Team: Turkish-Türkçe/TR \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" - -#: actions.py:48 -#, python-brace-format -msgid "" -"Waiting time to skip this player has been reduced to {time} seconds.\n" -"Next player: {name}" -msgstr "Bu oyuncuyu atlamak için gereken süre {time} saniyeye düşürüldü.\n" -"Sıradaki oyuncu: {name}" - -#: actions.py:54 actions.py:69 -#, python-brace-format -msgid "{player} was skipped! " -msgstr "{player} turu pas geçti!" - -#: actions.py:64 -#, python-brace-format -msgid "" -"{name1} ran out of time and has been removed from the game!\n" -"Next player: {name2}" -msgstr "{name1}’ın süresi doldu ve oyundan çıkarıldı!\n" -"Sıradaki oyuncu: {name2}" - -#: actions.py:76 -#, python-brace-format -msgid "" -"{name} ran out of time and has been removed from the game!\n" -"The game ended." -msgstr "{name}’ın süresi doldu ve oyundan çıkarıldı!\n" -"Oyun sona erdi." - -#: actions.py:101 -msgid "Please choose a color" -msgstr "Lütfen bir renk seçin" - -#: actions.py:108 -#, python-brace-format -msgid "{name} won!" -msgstr "{name} kazandı!" - -#: actions.py:123 bot.py:119 bot.py:199 bot.py:261 bot.py:340 -msgid "Game ended!" -msgstr "Oyun Bitti!" - -#: actions.py:141 actions.py:165 actions.py:179 -msgid "There are no more cards in the deck." -msgstr "Destede yeterli kart kalmadı." - -#: actions.py:157 -#, python-brace-format -msgid "Bluff called! Giving 4 cards to {name}" -msgstr "Blöf yapıyor! {name}’a 4 kart ver." - -#: actions.py:171 -#, python-brace-format -msgid "{name1} didn't bluff! Giving 6 cards to {name2}" -msgstr "{name1} blöf yapmıyordu! {name2}’a 6 kart ver." - -#: bot.py:60 -msgid "" -"Send this command in a group to be notified when a new game is started there." -msgstr "Bu komutu, bir grupta yeni bir oyuna başladığında bildirim almak için o gruba gönderin." - -#: bot.py:83 -#, python-brace-format -msgid "A new game has been started in {title}" -msgstr "Şu grupta yeni bir oyun başladı: {title}" - -#: bot.py:93 -msgid "" -"Created a new game! Join the game with /join and start the game with /start" -msgstr "Yeni bir oyun oluşturuldu! Oyuna katılmak için /join yaz ve oyunu başlatmak için /start komutunu gönder." - -#: bot.py:110 bot.py:433 bot.py:461 bot.py:488 bot.py:516 -msgid "There is no running game in this chat." -msgstr "Bu sohbette başlamış bir oyun yok" - -#: bot.py:123 bot.py:239 -msgid "" -"The game is not started yet. Join the game with /join and start the game " -"with /start" -msgstr "Oyun henüz başlamadı. Oyuna katılmak için /join yaz" -"ve oyunu başlatmak için /start komutunu gönder." - -#: bot.py:129 bot.py:281 bot.py:446 bot.py:473 bot.py:501 bot.py:530 -#, python-brace-format -msgid "Only the game creator ({name}) and admin can do that." -msgstr "Yalnızca oyunun kurucusu ({name}) ve yönetici bunu yapabilir." - -#: bot.py:146 -msgid "The lobby is closed" -msgstr "Girişler kapatıldı" - -#: bot.py:150 bot.py:232 -msgid "No game is running at the moment. Create a new game with /new" -msgstr "Şu anda oyun mevcut değil. /new ile yeni bir oyun oluşturabilirsin." - -#: bot.py:156 -msgid "You already joined the game. Start the game with /start" -msgstr "Zaten oyuna katıldın. Oyunu başlatmak için /start komutunu kullan" - -#: bot.py:162 -msgid "There are not enough cards left in the deck for new players to join." -msgstr "Yeni oyuncuların katılması için destede yeterli kart kalmadı." - -#: bot.py:168 -msgid "Joined the game" -msgstr "Oyuna katıldı" - -#: bot.py:181 bot.py:193 -msgid "You are not playing in a game in this group." -msgstr "Bu gruptaki bir oyunda yoksunuz." - -#: bot.py:204 bot.py:274 -#, python-brace-format -msgid "Okay. Next Player: {name}" -msgstr "Pekala. Sıradaki Oyuncu: {name}" - -#: bot.py:210 -#, python-brace-format -msgid "{name} left the game before it started." -msgstr "{name}, başlamadan oyundan ayrıldı." - -#: bot.py:253 -#, python-brace-format -msgid "Player {name} is not found in the current game." -msgstr "Oyuncu {name} mevcut oyunda bulunamadı." - -#: bot.py:260 bot.py:265 -#, python-brace-format -msgid "{0} was kicked by {1}" -msgstr "{0}, {1} tarafından atıldı!" - -#: bot.py:269 -msgid "Please reply to the person you want to kick and type /kick again." -msgstr "Lütfen atmak istediğiniz kişiyi alıntılayarak/kick komutunu yazın" - -#: bot.py:299 -msgid "Game not found." -msgstr "Oyun bulunamadı." - -#: bot.py:304 -msgid "Back to last group" -msgstr "Son gruba geri dön” - -#: bot.py:307 -msgid "Please switch to the group you selected!" -msgstr "Lütfen seçtiğiniz gruba geçin!" - -#: bot.py:313 -#, python-brace-format -msgid "" -"Selected group: {group}\n" -"Make sure that you switch to the correct group!" -msgstr "Grup seçildi: {group}\n" -" Doğru gruba geçtiğinizden emin olun!" - -#: bot.py:343 -#, python-brace-format -msgid "Removing {name} from the game" -msgstr "{name} oyundan silindi." - -#: bot.py:360 -msgid "There is no game running in this chat. Create a new one with /new" -msgstr "Bu sohbette şu an oyun yok. /new ile yeni bir oyun oluşturabilirsin." - -#: bot.py:365 -msgid "The game has already started" -msgstr "Oyun zaten başladı!" - -#: bot.py:369 -#, python-brace-format -msgid "" -"At least {minplayers} players must /join the game before you can start it" -msgstr "Oyun başlatmak için en az {minplayers} kişi oyuna /join yazarak katılmalı." - -#: bot.py:380 -#, python-brace-format -msgid "" -"First player: {name}\n" -"Use /close to stop people from joining the game.\n" -"Enable multi-translations with /enable_translations" -msgstr "İlk oyuncu: {name}\n" -"/close yazarak oyuna daha fazla kişinin katılmasını kapatabilirsin.\n” -"Çoklu dili etkinleştirmek için /enable_translations yaz." - -#: bot.py:417 -msgid "Please select the group you want to play in." -msgstr "Lütfen oynamak istediğiniz grubu seçin" - -#: bot.py:440 -msgid "Closed the lobby. No more players can join this game." -msgstr "Girişler kapatıldı. Oyuna daha fazla oyuncu katılamaz." - -#: bot.py:468 -msgid "Opened the lobby. New players may /join the game." -msgstr "Girişler açıldı. Yeni oyuncular /join yazarak oyuna katılabilir." - -#: bot.py:495 -msgid "Enabled multi-translations. Disable with /disable_translations" -msgstr "Çoklu dil etkinleştirildi. Kapatmak için /disable_translations yaz." - -#: bot.py:523 -msgid "" -"Disabled multi-translations. Enable them again with /enable_translations" -msgstr "Çoklu dil kapatıldı. Açmak için /enable_translations yaz." - -#: bot.py:546 -msgid "You are not playing in a game in this chat." -msgstr "Bu sohbetteki bir oyunda oynamıyorsun." - -#: bot.py:561 -#, python-brace-format -msgid "Please wait {time} second" -msgid_plural "Please wait {time} seconds" -msgstr[0] "Lütfen {time} saniye bekleyin" -msgstr[1] "Lütfen {time} saniye bekleyin" - -#: bot.py:637 -#, python-brace-format -msgid "Current game: {game}" -msgstr "Mevcut oyun: {game}" - -#: bot.py:672 -#, python-brace-format -msgid "Gamemode changed to {mode}" -msgstr "Oyun modu değiştirildi: {mode}" - -#: bot.py:678 -#, python-brace-format -msgid "Cheat attempt by {name}" -msgstr "{name}, hile yapmaya çalıştı!" - -#: bot.py:697 -#, python-brace-format -msgid "Next player: {name}" -msgstr "Sıradaki oyuncu: {name}" - -#: bot.py:709 -#, python-brace-format -msgid "Waiting time for {name} has been reset to {time} seconds" -msgstr "{name} için bekleme süresi {time} saniye olarak sıfırlandı." - -#: results.py:39 -msgid "Choose Color" -msgstr "Renk Seç" - -#: results.py:53 -msgid "Card (tap for game state):" -msgid_plural "Cards (tap for game state):" -msgstr[0] "Kart (oyun durumu için dokunun):" -msgstr[1] "Kartlar (oyun durumu için dokunun):" - -#: results.py:64 -#, python-brace-format -msgid "{name} ({number} card)" -msgid_plural "{name} ({number} cards)" -msgstr[0] "{name}’ın ({number} kartı kaldı.)" -msgstr[1] "{name}’ın ({number} kartı kaldı.)" - -#: results.py:76 -msgid "You are not playing" -msgstr "Oyunda değilsin." - -#: results.py:78 -msgid "" -"Not playing right now. Use /new to start a game or /join to join the current " -"game in this group" -msgstr "Şu anda bir oyunda yoksun. Yeni bir oyun kurmak için /new, mevcut oyuna katılmak için /join yaz." - -#: results.py:90 -msgid "The game wasn't started yet" -msgstr "Oyun henüz başlamadı" - -#: results.py:92 -msgid "Start the game with /start" -msgstr "Oyunu /start ile başlat" - -#: results.py:102 -msgid "🎻 Classic mode" -msgstr "🎻 Klasik mod" - -#: results.py:104 -msgid "Classic 🎻" -msgstr "Klasik 🎻" - -#: results.py:114 -msgid "🚀 Sanic mode" -msgstr "🚀 Fişek mod" - -#: results.py:116 -msgid "Gotta go fast! 🚀" -msgstr "Daha hızlı ol! 🚀" - -#: results.py:126 -msgid "🐉 Wild mode" -msgstr "🐉 Vahşi mod" - -#: results.py:128 -msgid "Into the Wild~ 🐉" -msgstr "Vahşi doğuya ~ 🐉" - -#: results.py:141 -#, python-brace-format -msgid "Drawing {number} card" -msgid_plural "Drawing {number} cards" -msgstr[0] "{number} kart çekildi" -msgstr[1] "{number} kart çekildi" - -#: results.py:167 -msgid "Pass" -msgstr "Pas" - -#: results.py:180 -msgid "I'm calling your bluff!" -msgstr "Blöf yapıyorsun!!" - -#: results.py:203 -#, python-brace-format -msgid "Current player: {name}" -msgstr "Şu anki oyuncu: {name}" - -#: results.py:206 -#, python-brace-format -msgid "Last card: {card}" -msgstr "Son kart: {card}" - -#: results.py:208 -#, python-brace-format -msgid "Player: {player_list}" -msgid_plural "Players: {player_list}" -msgstr[0] "Oyuncu: {player_list}" -msgstr[1] "Oyuncular: {players_list}" - -#: settings.py:37 -msgid "Please edit your settings in a private chat with the bot." -msgstr "Lütfen ayarlarınızı botun özel sohbetinde düzenleyin." - -#: settings.py:47 -msgid "Enable statistics" -msgstr "İstatistikleri Aç" - -#: settings.py:49 -msgid "Delete all statistics" -msgstr "Tüm istatistikleri sil" - -#: settings.py:51 -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#: settings.py:52 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#: settings.py:66 -msgid "Enabled statistics!" -msgstr "İstatistikler açıldı!" - -#: settings.py:72 -msgid "Select locale" -msgstr "Dili seçiniz" - -#: settings.py:82 -msgid "Deleted and disabled statistics!" -msgstr "İstatistikler devredışı bırakıldı ve silindi!" - -#: settings.py:95 -msgid "Set locale!" -msgstr "Dil seçildi!" - -#: simple_commands.py:31 -msgid "" -"Follow these steps:\n" -"\n" -"1. Add this bot to a group\n" -"2. In the group, start a new game with /new or join an already running game " -"with /join\n" -"3. After at least two players have joined, start the game with /start\n" -"4. Type @unobot into your chat box and hit space, or " -"click the via @unobot text next to messages. You will see your " -"cards (some greyed out), any extra options like drawing, and a ? to " -"see the current game state. The greyed out cards are those you can " -"not play at the moment. Tap an option to execute the selected action.\n" -"Players can join the game at any time. To leave a game, use /leave. If a " -"player takes more than 90 seconds to play, you can use /skip to skip that " -"player. Use /notify_me to receive a private message when a new game is " -"started.\n" -"\n" -"Language and other settings: /settings\n" -"Other commands (only game creator):\n" -"/close - Close lobby\n" -"/open - Open lobby\n" -"/kill - Terminate the game\n" -"/kick - Select a player to kick by replying to him or her\n" -"/enable_translations - Translate relevant texts into all languages spoken in " -"a game\n" -"/disable_translations - Use English for those texts\n" -"\n" -"Experimental: Play in multiple groups at the same time. Press the " -"Current game: ... button and select the group you want to play " -"a card in.\n" -"If you enjoy this bot, rate me, join the update channel and buy an UNO card game." -msgstr "" -"Şu adımları takip edin:\n" -"\n" -"1. Botu grubunuza ekleyin\n" -"2. Grupta /new ile yeni bir oyun oluştur ya da /join ile mevcut oyuna katıl " -"with /join\n" -"3. En az 2 oyuncu katıldıktan sonra oyuna, /start yazarak başlayın\n" -"4. Sohbete @unobot yazıp boşluk bırakın ya da " -"@unobot aracılığıyla yazısına dokunun. " -"Kendi kartlarını (bazıları soluk renkte) göreceksin, ekstra seçenek olarak kart çekin (drawing), ve ? işareti." -"Oyun durumunu size bildirir. Gri renkli kartların anlamı şu anda bunu " -"oynayamazsın demektir. Bir işlem yapmak için seçeneklere dokunun.\n" -"Oyuncular oyuna herhangi bir zamanda katılabilir. Ayrılmak için /leave yazabilir." -"Oyuncu 90 saniyeden uzun süredir oynamadıysa sırayı atlamak için /skip yazabilirsin " -"Yeni bir oyun başladığında özel bir bildirim almak için /notify_me komutunu kullanabilirsiniz. " -"\n" -"Dil veya diğer aylar için: /settings\n" -"Diğer komutlar (sadece kurucu için):\n" -"/close - Girişleri kapar\n" -"/open - Girişleri açar\n" -"/kill - Oyunu sonlandırır\n" -"/kick - Alıntılanarak yazılan oyuncu oyundana atılır\n" -"/enable_translations - İlgili metinleri konuşulan tüm dillere çevirir " -"a game\n" -"/disable_translations - Bu metinleri ingilizce gösterir\n" -"\n" -"Denenebilir: Aynı anda birden fazla grupta oynayın. " -"Mevcut oyun: ... butonu ile oynamak istediğiniz grubu seçin\n" -"Eğer bu botu sevdiysen, beni oyla, kanala katıl ve UNO oyun kartları satın al." - -#: simple_commands.py:73 -msgid "" -"This UNO bot has three game modes: Classic, Sanic and Wild.\n" -"\n" -" 🎻 The Classic mode uses the conventional UNO deck and there is no auto " -"skip.\n" -" 🚀 The Sanic mode uses the conventional UNO deck and the bot automatically " -"skips a player if he/she takes too long to play its turn\n" -" 🐉 The Wild mode uses a deck with more special cards, less number variety " -"and no auto skip.\n" -"\n" -"To change the game mode, the GAME CREATOR has to type the bot nickname and a " -"space, just like when playing a card, and all gamemode options should appear." -msgstr "" -"Bu UNO Botunun 3 oyun modu mevcut: Klasik, Hızlı ve Vahşi.\n" -"\n" -" 🎻 Klasik mod, geleneksel UNO destesini kullanır ve otomatik olarak sırayı geçmez.\n " -" 🚀 Fişek mod, geleneksel UNO destesini kullanır ve bir oyuncu çok uzun süre oynamazsa sırasını atlar.\n" -" 🐉 Vahşi mod, daha özel kartlarla daha az sayıda çeşitlilik içeren bir deste kullanır ve otomatik olarak sırayı geçmez.\n" -"\n" -"Oyun modunu değiştirmek için OYUN KURUCUSU botun kullanıcı adını yazıp tıpkı bir kart oynar gibi boşluk bırakarak tüm oyun modları ayarlarına gitmelidir." - -#: simple_commands.py:85 -msgid "" -"This bot is Free Software and licensed under the AGPL. The code is available " -"here: \n" -"https://github.com/jh0ker/mau_mau_bot" -msgstr "Bu bot Açık Kaynak ve AGPL lisanslıdır. Kodları " -"burada: \n" -"https://github.com/jh0ker/mau_mau_bot" - -#: simple_commands.py:88 -msgid "" -"Attributions:\n" -"Draw icon by Faithtoken\n" -"Pass icon by Delapouite\n" -"Originals available on http://game-icons.net\n" -"Icons edited by ɳick" -msgstr ""Teşekkürler:\n" -"Çekme simgesi Faithtoken\n" -"Pas simgesi Delapouite\n" -"Orijinalleri http://game-icons.net\n" -"ɳick taradından düzenlendi.\n" -"Türkçe çevirisi: @holytotem tarafından yapılmıştır." - -#: simple_commands.py:105 -msgid "All news here: https://telegram.me/unobotupdates" -msgstr "Tüm yenilikler burada: https://telegram.me/unobotupdates" - -#: simple_commands.py:115 -msgid "" -"You did not enable statistics. Use /settings in a private chat with the bot " -"to enable them." -msgstr "İstatistikleri etkinleştirmediniz. Bota özel sohbetten/settings komutunu gönder" -"ve istatistik ayarını aç" - -#: simple_commands.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{number} game played" -msgid_plural "{number} games played" -msgstr[0] "{number} oyun oynandı" -msgstr[1] "{number} oyun oynandı" - -#: simple_commands.py:129 -#, python-brace-format -msgid "{number} first place" -msgid_plural "{number} first places" -msgstr[0] ""{number} ilk sırada" -msgstr[1] ""{number} ilk sırada" - -#: simple_commands.py:136 -#, python-brace-format -msgid "{number} card played" -msgid_plural "{number} cards played" -msgstr[0] "{number} kart oynandı" -msgstr[1] "{number} kart oynandı" - -#: utils.py:55 utils.py:67 -#, python-brace-format -msgid "{emoji} Red" -msgstr "{emoji} Kırmızı" - -#: utils.py:57 utils.py:70 -#, python-brace-format -msgid "{emoji} Blue" -msgstr "{emoji} Mavi" - -#: utils.py:59 utils.py:73 -#, python-brace-format -msgid "{emoji} Green" -msgstr "{emoji} Yeşil" - -#: utils.py:61 utils.py:76 -#, python-brace-format -msgid "{emoji} Yellow" -msgstr "{emoji} Sarı"