diff --git a/TRANSLATORS.md b/TRANSLATORS.md index ce6c41f..356bddb 100644 --- a/TRANSLATORS.md +++ b/TRANSLATORS.md @@ -4,11 +4,12 @@ The following awesome people contributed to this project by translating it: | Locale | Translators | |--------|----------------------------------------------------------------------| -| es_ES | [Yuga](), [Ricardo](), [Victor]() | +| es_ES | Yuga, Ricardo, Victor | | de_DE | [Jannes Höke](https://github.com/jh0ker) | +| id_ID | [Erwin Guo](https://www.facebook.com/erwinfransiscus) | | it_IT | Carola Mariano, nick | | pt_BR | [João Rodrigo Couto de Oliveira](http://twitter.com/JoaoRodrigoJR) | -| zh_HK | [Jed Cheng]() | -| zh_TW | [梁振英]() | +| zh_HK | [Jed Cheng](https://www.facebook.com/profile.php?id=100002258388821) | +| zh_TW | 梁振英 | Please add yourself here alphabetically when you submit your first translation. \ No newline at end of file diff --git a/locales/de_DE/LC_MESSAGES/unobot.po b/locales/de_DE/LC_MESSAGES/unobot.po index 2e72d95..21262d6 100644 --- a/locales/de_DE/LC_MESSAGES/unobot.po +++ b/locales/de_DE/LC_MESSAGES/unobot.po @@ -16,6 +16,7 @@ # Jannes Höke , 2016. # #: bot.py:224 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uno_bot 0.1\n" @@ -26,8 +27,8 @@ msgstr "" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" diff --git a/locales/id_ID/LC_MESSAGES/unobot.po b/locales/id_ID/LC_MESSAGES/unobot.po new file mode 100644 index 0000000..83452a3 --- /dev/null +++ b/locales/id_ID/LC_MESSAGES/unobot.po @@ -0,0 +1,454 @@ +# Telegram bot to play UNO in group chats +# Copyright (c) 2016 Jannes Höke +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# Jannes Höke , 2016. +# +#: bot.py:224 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uno_bot 0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: uno@jhoeke.de\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-19 22:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 12:43+0200\n" +"Last-Translator: Jannes Höke \n" +"Language-Team: Deutsch \n" +"Language: in_ID\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" + +#: bot.py:60 +msgid "" +"Follow these steps:\n" +"\n" +"1. Add this bot to a group\n" +"2. In the group, start a new game with /new or join an already running game " +"with /join\n" +"3. After at least two players have joined, start the game with /start\n" +"4. Type @mau_mau_bot into your chat box and hit space, " +"or click the via @mau_mau_bot text next to messages. You will " +"see your cards (some greyed out), any extra options like drawing, and a ?" +" to see the current game state. The greyed out cards are those " +"you can not play at the moment. Tap an option to execute the selected " +"action.\n" +"Players can join the game at any time. To leave a game, use /leave. If a " +"player takes more than 90 seconds to play, you can use /skip to skip that " +"player.\n" +"\n" +"Language and other settings: /settings\n" +"Other commands (only game creator):\n" +"/close - Close lobby\n" +"/open - Open lobby\n" +"/enable_translations - Translate relevant texts into all languages spoken in " +"a game\n" +"/disable_translations - Use English for those texts\n" +"\n" +"Experimental: Play in multiple groups at the same time. Press the " +"Current game: ... button and select the group you want to play " +"a card in.\n" +"If you enjoy this bot, rate me, join the update channel and buy an UNO card game." +msgstr "" +"Ikuti langkah-langkah berikut:\n" +"\n" +"1. Tambahkan grup ini ke dalam grup\n" +"2. Di dalam grup, Membuat permainan baru dengan /new atau bergabung dengan " +"permainan yang sudah berjalan dengan perintah /join\n" +"3.Setelah setidaknya dua pemain bergabung, mulailah permainan dengan " +"perintah /start\n" +"4. Ketik @mau_mau_bot kedalam chat box dan tekanspasi, " +"atau pilih via @mau_mau_bot dari daftar pemain. Kamu akan " +"melihat daftar kartumu (yang beberapa tidak dapat dipilih), pilihan lainnya " +"seperti gambar kartu, dan tanda tanya (?) untuk melihat status " +"permainan. Kartu yang berwarna abu-abu adalah kartu yang saat ini " +"tidak dapat dimainkan. Pilih gambar untuk melakukan aksi seperti " +"memilih kartu atau melihat status permainan.\n" +"Pemain dapat bergabung ke dalam permainan kapan saja. Untuk meinggalkan " +"permainan, gunakan /leave.Apabila seorang pemain melebihi 90 detik dalam " +"memilih kartu, kamu bisa menggunakna /skip to melompatipemain tersebut.\n" +"\n" +"Bahasa dan pengaturan lainnya: /settings\n" +"Perintah lainnya (hanya pembuat game):\n" +"/close - Menutup lobby\n" +"/open - Membuka lobby\n" +"/enable_translations - Mengubah tulisan tertulis menjadi semua bahasa pada " +"permainan \n" +"/disable_translations - Menggunakan bahasa inggris sebagai bahasa utama\n" +"\n" +"Eksperimental: Bermain dalam lebih dari satu grup pada waktu yang " +"bersamaan. Tekan Current game: ... dan pilih grup yang ingin " +"kamu mainkan \n" +"Kalau kamu menyukai bot ini, beri kami rating, bergabunglah the update channel dan belilah kartu permainan " +"UNO ." + +#: bot.py:88 +msgid "" +"This bot is Free Software and licensed under the AGPL. The code is available " +"here: \n" +"https://github.com/jh0ker/mau_mau_bot" +msgstr "" +"Bot ini adalah software gratis dan berlisensi dibawah AGPL. Kode nya " +"tersedia disini: \n" +"https://github.com/jh0ker/mau_mau_bot" + +#: bot.py:133 +msgid "" +"Created a new game! Join the game with /join and start the game with /start" +msgstr "" +"Membuat permmainan baru! Ayo bergabung dengan perintah /join dan mulailah " +"permainan tersebut dengan perintah /start" + +#: bot.py:152 +msgid "The lobby is closed" +msgstr "Lobby ditutup" + +#: bot.py:156 +msgid "No game is running at the moment. Create a new game with /new" +msgstr "" +"Tidak ada permainan yang berlangsung. Buat permainan baru dengan perintah /" +"new" + +#: bot.py:162 +msgid "You already joined the game. Start the game with /start" +msgstr "" +"Kamu sudah bergabung dengan permainan. Mulai permainan dengan perintah /start" + +#: bot.py:167 +msgid "Joined the game" +msgstr "Tergabung dengan permainan" + +#: bot.py:179 bot.py:191 +msgid "You are not playing in a game in this group." +msgstr "Kamu tidak bermain di grup ini." + +#: bot.py:197 bot.py:258 bot.py:595 +msgid "Game ended!" +msgstr "Permainan berakhir!" + +#: bot.py:201 +msgid "Okay. Next Player: {name}" +msgstr "Baiklah. Pemain berikutnya: {name}" + +#: bot.py:219 +msgid "Game not found." +msgstr "Permainan tidak ditemukan." + +#: bot.py:223 +msgid "Back to last group" +msgstr "Kembali ke grup sebelumnya" + +#: bot.py:227 +msgid "Please switch to the group you selected!" +msgstr "Silakan pilih grup!" + +#: bot.py:233 +#, python-format +msgid "" +"Selected group: {group}\n" +"Make sure that you switch to the correct group!" +msgstr "" +"Grup terpilih: {group}\n" +"Pastikan kamu sudah memilih grup yang benar!" + +#: bot.py:260 +#, python-format +msgid "Removing {name} from the game" +msgstr "Mengeluarkan {name} dari permainan" + +#: bot.py:273 +msgid "There is no game running in this chat. Create a new one with /new" +msgstr "" +"Tidak ada permainan yang berlangsung saat ini. Buat permainan baru dengan " +"perintah /new" + +#: bot.py:278 +msgid "The game has already started" +msgstr "Permainan sudah dimulai." + +#: bot.py:281 +msgid "At least two players must /join the game before you can start it" +msgstr "" +"Minimal dua pemain harus bergabung sebelum kamu bisa memulai game ini. " +"Gunakan perintah /join untuk bergabung" + +#: bot.py:297 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"First player: {name}\n" +"Use /close to stop people from joining the game.\n" +"Enable multi-translations with /enable_translations" +msgstr "" +"Pemain pertama: {name}\n" +"Gunakan /close untuk menghentikan pemain baru bergabung pada game ini.\n" +"Aktifkan translasi multi bahasa dengan /enable_translations" + +#: bot.py:321 +msgid "Please select the group you want to play in." +msgstr "Silakan pilih pada grup mana kamu akan bermain." + +#: bot.py:335 bot.py:361 +msgid "There is no running game in this chat." +msgstr "Tidak ada permainan yang berjalan pada grup chat ini." + +#: bot.py:342 +msgid "Closed the lobby. No more players can join this game." +msgstr "Lobby ditutup. Tidak ada pemain yang bisa bergabung lagi." + +#: bot.py:348 bot.py:373 +#, python-format +msgid "Only the game creator ({name}) can do that." +msgstr "Hanya pembuat permainan : ({name}) yang dapat melakukan itu." + +#: bot.py:349 +#, python-format +msgid "Enabled multi-translations. Disable with /disable_translations" +msgstr "" +"Mengaktifkan translasi multi bahasa. Non-aktifkan dengan /" +"disable_translations" + +#: bot.py:377 +#, python-format +msgid "" +"Disabled multi-translations. Enable them again with /enable_translations" +msgstr "" +"Menon-aktifkan translasi multi bahasa. Nyalakan kembali dengan perintah /" +"enable_translations" + +#: bot.py:368 +msgid "Opened the lobby. New players may /join the game." +msgstr "Membuka lobby. Pemain baru bisa bergabung dengan perintah /join." + +#: bot.py:386 +msgid "You are not playing in a game in this chat." +msgstr "Kamu sedang tidak bermain." + +#: bot.py:400 +#, python-format +msgid "Please wait {time} seconds" +msgstr "Mohon menunggu {time} detik" + +#: bot.py:413 +#, python-format +msgid "" +"Waiting time to skip this player has been reduced to {time} seconds.\n" +"Next player: {name}" +msgstr "" +"Waktu tunggu terhadap {name} telah dikurangi menjadi {time} detik.\n" +"Next player: {name}" + +#: bot.py:424 +#, python-format +msgid "" +"{name1} was skipped four times in a row and has been removed from the game.\n" +"Next player: {name2}" +msgstr "" +"{name1} telah dilewati dan tidak bermain empat kali berturut-turutdan telah " +"dikeluarkan dari permainan.\n" +"Pemain berikutnya: {name2}" + +#: bot.py:432 +#, python-format +msgid "" +"{name} was skipped four times in a row and has been removed from the game.\n" +"The game ended." +msgstr "" +"{name} telah dilewati dan tidak bermain empat kali berturut-turutdan telah " +"dikeluarkan dari permainan.\n" +"Permainan berkahir." + +#: bot.py:455 +msgid "All news here: https://telegram.me/unobotupdates" +msgstr "Semua berita ada di sini: https://telegram.me/unobotupdates" + +#: bot.py:513 +#, python-format +msgid "Current game: {group}" +msgstr "Permainan saat ini: {group}" + +#: bot.py:545 +#, python-format +msgid "Cheat attempt by {name}" +msgstr "Percobaan curang dilakukan oleh {name}" + +#: bot.py:562 +msgid "Next player: {name}" +msgstr "Pemain berikutnya: {name}" + +#: bot.py:572 +#, python-format +msgid "Waiting time for {name} has been reset to 90 seconds" +msgstr "Waktu tunggu terhadap {name} telah dikembalikan menjadi 90 detik" + +#: bot.py:585 +msgid "Please choose a color" +msgstr "Silakan pilih warna" + +#: bot.py:591 +#, python-format +msgid "{name} won!" +msgstr "{name} menang!" + +#: bot.py:613 bot.py:635 bot.py:647 +msgid "There are no more cards in the deck." +msgstr "Tidak ada kartu lagi tersedia." + +#: bot.py:627 +#, python-format +msgid "Bluff called! Giving 4 cards to {name}" +msgstr "Ternyata hanya gertakan! Memberikan 4 kartu kepada {name}" + +#: bot.py:639 +#, python-format +msgid "{name1} didn't bluff! Giving 6 cards to {name2}" +msgstr "{name1} tidak hanya menggertak! Memberikan 6 kartu kepada {name2}" + +#: results.py:38 +msgid "Choose Color" +msgstr "Pilih warna" + +#: results.py:56 +msgid "Cards (tap for game state):" +msgstr "Kartu-kartu (tekan untuk statistik permainan):" + +#: results.py:60 results.py:123 results.py:165 +msgid "Current player: {name}" +msgstr "Pemain saat ini: {name}" + +#: results.py:61 results.py:124 results.py:167 +msgid "Last card: {card}" +msgstr "Kartu terakhir: {card}" + +#: results.py:62 results.py:125 results.py:168 +msgid "Players: {player_list}" +msgstr "Pemain: {player_list}" + +#: results.py:72 +#, python-format +msgid "{name} ({number} cards)" +msgstr "{name} ({number} kartu)" + +#: results.py:81 +msgid "You are not playing" +msgstr "Kamu sedang tidak bermain" + +#: results.py:83 +msgid "" +"Not playing right now. Use /new to start a game or /join to join the current " +"game in this group" +msgstr "" +"Saat ini sedang tidak ada permainan. Gunakan perintah /new untuk memulai " +"permainan atau /join untuk bergabung dengan permainan yang sedang " +"berlangsung di grup ini" + +#: results.py:95 +msgid "The game wasn't started yet" +msgstr "Permainan belum dimulai" + +#: results.py:97 +msgid "Start the game with /start" +msgstr "Mulailah permainan dengan perintah /start" + +#: results.py:108 +#, python-format +msgid "Drawing 1 card" +msgstr "Mengambil satu kartu" + +msgid "Drawing {number} cards" +msgstr "Mengambil {number} kartu" + +#: results.py:136 +msgid "Pass" +msgstr "Lewati" + +#: results.py:148 +msgid "I'm calling your bluff!" +msgstr "Saya bilang, kamu hanya menggertak!" + +#: settings.py:39 +msgid "Please edit your settings in a private chat with the bot." +msgstr "Silakan ubah pengaturan melalui chat pribadi dengan bot." + +#: settings.py:49 +msgid "Enable statistics" +msgstr "Mengaktifkan statistik" + +#: settings.py:51 +msgid "Delete all statistics" +msgstr "Menghapus semua statistik" + +#: settings.py:53 +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#: settings.py:54 +msgid "Settings" +msgstr "Pengaturan" + +#: settings.py:68 +msgid "Enabled statistics!" +msgstr "Mengaktifkan statistik" + +#: settings.py:70 +msgid "Select locale" +msgstr "Memilih lokasi" + +#: settings.py:81 +msgid "Deleted and disabled statistics!" +msgstr "Menghapus dan menonaktifkan statisk" + +#: settings.py:94 +msgid "Set locale!" +msgstr "Pilih lokasi!" + +#: simple_commands.py +msgid "" +"You did not enable statistics. Use /settings in a private chat with the bot " +"to enable them." +msgstr "" +"Kamu belum menyalakan statistik. Gunakan /settings melalui chat pribadi " +"kepada bot untuk menyalakannya." + +#: simple_commands.py +msgid "{number} games played" +msgstr "{number} permainan dimainkan" + +#: simple_commands.py +msgid "{number} first places" +msgstr "{number} diletakkan pertama" + +#: simple_commands.py +msgid "{number} cards played" +msgstr "{number} kartu dimainkan" + +#: utils.py +msgid "{emoji} Green" +msgstr "{emoji} Hijau" + +#: utils.py +msgid "{emoji} Red" +msgstr "{emoji} Merah" + +#: utils.py +msgid "{emoji} Blue" +msgstr "{emoji} Biru" + +#: utils.py +msgid "{emoji} Yellow" +msgstr "{emoji} Kuning" diff --git a/settings.py b/settings.py index f80c980..20bf7c1 100644 --- a/settings.py +++ b/settings.py @@ -38,7 +38,7 @@ def flag(code): available_locales = [['en_US - ' + flag('US') + ' English (US)'], ['de_DE - ' + flag('DE') + ' Deutsch (DE)'], ['es_ES - ' + flag('ES') + ' Español (ES)'], -# ['in_ID - ' + flag('ID') + ' Bahasa Indonesia'], + ['id_ID - ' + flag('ID') + ' Bahasa Indonesia'], ['it_IT - ' + flag('IT') + ' Italiano'], ['pt_BR - ' + flag('BR') + ' Português Brasileiro'], ['zh_HK - ' + flag('HK') + ' 廣東話'], @@ -102,7 +102,9 @@ def locale_select(bot, update, groups): user = update.message.from_user option = groups[0] - if option in [locale.split()[0] for row in available_locales for locale in row]: + if option in [locale.split()[0] + for row in available_locales + for locale in row]: us = UserSetting.get(id=user.id) us.lang = option _.push(option)